Denna wikiHow lär dig ett av de enklaste sätten att översätta, eller lägga till en undertext till en film. Du kan göra detta med videofiler som AVI , MPG , MPEG fil eller någon annan typ av filmer.
Steg
- ett Ladda ner filmen du vill översätta. Detta fungerar bäst om du laddar ner videofilen till din dator. Om du har videon på en DVD kan durippa den till din dator. Du kan ocksåladda ner strömmande videormed en mängd olika appar och webbplatser. Om allt annat misslyckas kan du ladda ner videormed torrents.
- Var medveten om att det är olagligt att använda torrents för att ladda ner upphovsrättsvideor i de flesta länder. Använd torrents på egen risk.
- 2 Ta reda på bildfrekvens för filmen du vill översätta. Använd följande steg för att ta reda på bildfrekvensen för en videofil som du har sparat på din dator:
- Högerklicka på filmen du vill översätta.
- Klick Egenskaper .
- Gå till fliken Detaljer.
- Notera bildfrekvens .
- 3 Gå till en undertextskällesida. Följande är webbplatser som du kan använda för att ladda ner undertextskällor för film:
- 4 Använd sökfältet för att söka efter en film du vill översätta. De flesta webbplatser med undertexter har ett sökfält högst upp på skärmen. Använd sökfältet för att söka efter undertexter till en film.
- Om du inte hittade det kan du prova andra webbplatser eller söka direkt från google.
- YouTube kan automatiskt generera ett transkript för de flesta videor, det kan duladda ner undertexter från YouTube-videor.
- 5 Klicka på en textning från det språk du vill översätta en film till. Webbplatser som Subscene har en mängd undertextsfiler på en mängd olika språk. Klicka på en undertextsfil från det språk du vill översätta. Detta visar nedladdningssidan.
- Se till att filen du laddar ner är från samma år som videoklippet, om tillgängligt.
- 6 Kontrollera bildraten för undertexter. På webbplatser som Subscene kan du klicka Undertexter på nedladdningssidan för att kontrollera detaljerna i undertextsfilen. Detta visar informationen för undertextsfilen och inkluderar videoframerate.
- Inte alla undertextfiler har bildfrekvensen.
- 7 Ladda ner undertextsfilen. Klicka på knappen Ladda ner för att ladda ner undertextsfilen. Detta kommer sannolikt att ladda ner undertextsfilen i Subrip (.srt) -format i en zip-fil. Subrip-filer används för att bädda in undertexter i filmer.
- 8 Extrahera undertextsfilen till samma mapp som filmen. Använd ett arkivprogram som WinRAR eller 7-Zip för att extrahera '.srt' -filen till samma mapp som din video.
- 9 Byt namn på undertextsfilen till samma filnamn som videon. Detta låter dig välja undertexter i undertextskanalmenyn i dina mediaspelare.
- 10 Öppna videon i en mediaspelare. Du kan använda vilken mediaspelare som helst som stöder undertexter och textning.
- elva Välj språk i undertextskanalen. Öppna undertextsmenyn i din mediaspelare och aktivera undertexter. Välj sedan det språk du väljer i listan från språkalternativen. Detta gör att du kan titta på videon med undertexterna du laddade ner. Annons
Gemensamma frågor och svar
Sök Lägg till ny fråga- Fråga Hur översätter jag en film på ryska? Om du är på din dator, aktivera bildtexter och kopiera dem sedan på google, sök i 'ryska översättare' och klistra in de ord du kopierade i rutan.
- Fråga Varför skriver jag namnet på min film i abonnemangssökningen och den visas inte? Försök att avsluta eller stänga filmen (till och med tillfälligt) och ange huvudsökfältet i din sökning. Datorer och elektroniska enheter är inte 100% exakta varje gång, så se till att överväga detta när något elektroniskt inte gör vad det ska göra.
Annons
Tips
- Använd Google för att söka efter undertexter till en film. Du kan till exempel söka. 'Saw IV Subtitle'
- Du kan också [[Bädda in undertexter-i-videor | redigera undertextsfiler] med en textredigerare som NotePad eller TextEdit, eller ett underredigeringsprogram som Aegisub.
Annons Skicka ett tips Alla tipsinlägg granskas noggrant innan de publiceras Tack för att du skickar ett tips för granskning!